Blaupunkt Toronto RDM 126 US Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger Blaupunkt Toronto RDM 126 US herunter. Toronto RDM126 us-p Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Toronto RDM 126 US

Instruções de serviçoToronto RDM 126 US Toronto RDM126 us-gb 22.03.2001, 16:38 Uhr1

Seite 2

87ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS@ 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Teclas de estaçõesNo nível de memória Pro (I, II e “T”) épossível

Seite 3

88MontagemCaso desejar montar o aparelho pesso-almente ou ampliá-lo, torna-se indispensá-vel a leitura prévia das instruções de mon-tagem e de ligação

Seite 4 - Advertência FC para os EUA

89ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSistema de proteção contra roubo KeyCardNo caso de extravio ou roubo ligue parao número

Seite 5 - Instruções breves

90Desativar o piscar do LEDSe a unidade tiver sido instalada com des-crito nas instruções de instalação, o LED édesligado automaticamente até que o ca

Seite 6

91ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSFuncionamento de rádio com RDS (Radio Data System)A reprodução de rádio pode ser comuta

Seite 7

92Sintonização de emissorasPesquisa automática de emissoras /• Apertar / , o auto-rádio procura au-tomaticamente a próxima emissora.Mantendo pressio

Seite 8

93ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSMemorizar automaticamente asemissoras de sinal mais fortecom TravelstoreÉ possível memo

Seite 9

94O grau de sensibilidade pode ser variadoem qualquer escalonamento (leia o capítu-lo “Programação com DSC”).Comutação de Stereo-Mono(FM)Poderá comuta

Seite 10

95ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSelecionar o tipo de programaa) com teclas de estaçãoSe a função PTY estiver ativada, é

Seite 11 - Indicações importantes

96Retirar um CD• Apertar durante aprox. 1 seg.(BEEP). É realizada a ejeção do CD.Para proteger o mecanismo, a introdução ea ejeção automática do CD

Seite 12

3DEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS131421720 181911945 1215816761310 Toronto RDM126 us-gb® 24.04.2002, 14:35 Uhr3

Seite 13

97ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSMIX MAG – CDC-A 05 / CDC-A 071Todos os títulos do CD sãoreproduzidos em sequênciaaleató

Seite 14 - Selecionar o tipo de

98Adicionalmente à função CDC:“NUMBER” – O número do disco, p. ex.“CD8” é indicado.Comutar o tipo de indicação:Durante a reprodução de CD:• Apertar o

Seite 15 - Memorizar emissoras

99ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSReprodução de CD com TPM•A função TPM deve estar ligada (Ligar/desligar TPM com a tecla

Seite 16 - T ou AMT durante

100d) Anular a memorização TPM paratodos os magazines:• Ligar TPM.• Apertar CLR durante aprox. 24seg., até “CLR TPM” aparecer nodisplay.Agora TPM está

Seite 17 - PTY - Tipo de programa

101ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS• Apertar << >>.No fim do Update aparece no display “NEXTCD” ou “NEXT MAG”

Seite 18

102SPEECH 0:Musik/Speech como ajustesAUD de graves e agudos.SPEECH 1:Linear (graves, agudos,Loudness em “0”)SPEECH 2-4:Ajuste separado de volumede som

Seite 19 - Introduzir um CD

103ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSS-DX Ajustar a sensibilidade dapesquisa para a recepção àdistânciaDX 1 - hiper sensíve

Seite 20 - Ligar o funcionamento CDC

104ApêndiceDados técnicosAmplificadorPotência de saída: 4 x 23 Watt sinusoidalsegundo DIN 45 324a 14,4 V4 x 35 Watt de potên-cia máx.SintonizadorBanda

Seite 21 - TPM Track Program Memory

Blaupunkt-Werke GmbHPostfach 77 77 77D-31132 HildesheimGermanyRobert Bosch CorporationSales Group – Blaupunkt Division2800 South 25th Avenue, Broadvie

Seite 22

80IndiceAdvertência FC para os EUA ... 81Características gerais:... 82Características do sintonizadorCodem-IV-US: .

Seite 23 - Anular memorizações TPM e

81ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCongratulamos pela compra do seu auto-rádio Blaupunkt com comando de CD-Chan-ger. O sin

Seite 24 - Programação com DSC

82A seguir encontra-se uma vista geral dasmais importantes características:Características gerais:Sistema de proteção contra roubo KeyCardcom 2 KeyCar

Seite 25

83ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSLigar o aparelho com a ignição des-ligadaSe a ignição estiver desligada (Key-Card intro

Seite 26

847 Displayd ke f gi h jalbmnca) WNEW - Nome da emissorab) VIVALDI - Nome do CD ouc) 1 : 52 - Time (tempo tocado) e nú-mero (número de CD) nofuncionam

Seite 27 - Apêndice

85ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSgado e o KeyCard não estiver introdu-zido.Outras informações: “Programaçãocom DSC”.É po

Seite 28 - BP/VKD-Nr. 8 622 401 061 (Ts)

86MIX OFFMIX está desligado.Apertar repetidamente SC/MIX, atéque a função desejada apareça breve-mente no display.CD-ScanApertar SC/MIX durante aprox.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare